日韓ライフネットでは様々な活動を通じて、日本人と韓国人の相互扶助に貢献します。

日韓ライフネット







韓国留学ブログ うゆましるれ

韓国人と結婚したよ☆ブログ

日韓交流 Lights of Asia







떡국(餅スープ)



떡국(餅スープ)韓国で正月(旧正月)によく食べる、お雑煮のような料理です。
日本のお餅と違い、うるち米で作ったお餅を使います。


[재료(材料)](4~5人分) 육수(だし)・・・(1)
떡국 떡(トックク用の餅) 1kg
대파(長ネギ) 1/2本
계란(卵) 1個
김(海苔) 適量
다진마늘(つぶしニンニク) 1かけ
국간장(韓国スープ用醤油)  大さじ3
참기름(ゴマ油) 小さじ1/2
소금 (塩) 大さじ1
후추 (コショウ) 少々
쇠고기(牛肉 モモ) 250g
물(水) 2400cc
마늘(ニンニク) 3かけ
양파(玉ねぎ) 1/2
무(大根) 70g
마른 표고버섯(干しシイタケ) 2個
다시마(昆布) 2~3カット


  1. 塩小さじ1杯を入れた水にトックク用の餅を20~30分程入れておきます。
  2. 牛肉はキッチンペーパーで表面の血を拭き、鍋に だしの材料(1) と一緒に入れ弱火で30分程度煮込みます。
  3. 煮込んだ後、火を止め、肉とだしの材料はすべて取り出し、肉は食べやすいサイズに切ります。肉以外の材料は使いません。
  4. だしは、きれいにアクを取り除き、再度沸かします。だしが沸いたら、餅と肉を入れ韓国スープ用醤油、塩で味を調えます。(アクが出たら取り除く)
  5. 餅が柔らかくなったら、溶き卵とネギを入れます。
  6. 器に盛ってから、刻み海苔を乗せます。


  1. 떡국 떡은 찬물 1리터에 소금 1작은술을 넣고 20-30분정도 담갔다가 건진다.
  2. 쇠고기는 키친타월로 핏물을 제거하고 냄비에 육수재료(1)와 함께 넣고 약불에 30분정도 삶는다.
  3. 고기는 따로 건지고 잘게 찢어놓는다. 고기 이외의 재료는 사용하지 않는다.
  4. 깨끗하게 제거된 육수가 끓어오르면 떡국 떡과 고기를 넣고,국간장,소금으로 간을 맞춘다.
  5. 떡국 떡이 부드러워지면 달걀물과 대파를 넣고 조금 더 끓이다가 익으면 불을 끊다.
  6. 그릇에 담아내고 마지막으로 김가루를 올린다.




レシピ一覧へ