日韓ライフネットでは様々な活動を通じて、日本人と韓国人の相互扶助に貢献します。

日韓ライフネット







韓国留学ブログ うゆましるれ

韓国人と結婚したよ☆ブログ

日韓交流 Lights of Asia







나박김치(ナバクキムチ= 水キムチ)



나박김치 (ナバクキムチ= 水キムチ) 汁があり辛くない、さっぱりした味のキムチです。手軽に作れるので、季節に関係なく作られます。

作るときに塩辛を入れないのが、他のキムチとは違う特徴です。


[재료(材料)] (4~5人分)


■ 나박김치 (ナバクキムチ= 水キムチ)

배추 (白菜) 1/2個
무 (大根) 1/3本
굵은 소금(粗塩) 大さじ3
당근 (ニンジン) 1/2本
쪽파 (青ネギ) 1/2袋
풋고추 (青唐辛子) 1本
홍고추 (赤唐辛子) 1本

■ 국물양념 (漬け汁)・・・(1)

물 (水) 2500 cc
소금 (塩) 大さじ2
매실액 (梅シロップ) 大さじ6
배쥬스 (梨ジュース)  80 cc
간양파 (おろし玉ねぎ) 小1個
간마늘 (おろしニンニク) 4~5かけ
간생강 (おろし生姜) 1かけ
고춧가루 (唐辛子の粉) 大さじ2
설탕 (砂糖) 小さじ2


  1. 白菜は3cmの幅で切り、大根は3×4cm、厚さ2mm程度に切る。白菜と大根はボールに入れ粗塩をかけ全体に行きわたるように混ぜて30~40分程度置いておく。
  2. ニンニク、ショウガ、タマネギはおろしておき、青、赤唐辛子は斜め切りにしタネを取る。青ネギは3~4cmに切る。
  3. 漬け汁(1) の水の上にガーゼを乗せ、そこにおろしたニンニク、ショウガ、タマネギ、梨ジュース、唐辛子の粉を入れ、水の中でしばらく揉む。最後によく絞りガーゼの中のものは捨てる。残った水に塩、梅シロップで味付けをする。
  4. 3の水に、塩漬けにした白菜、大根と切っておいた野菜を入れよく混ぜる。
  5. 1日程度常温で置いた後、冷蔵庫で2~3日置くと食べ頃。


  1. 배추와 무는 깨끗이 씻어서 3센티 크기에 2mm 두께로 썰어준뒤 소금을 뿌려 절여놓는다.
  2. 마늘,생강,양파는 갈아놓고 청,홍고추는 어슷썰어 씨를 빼고 쪽파는 3~4센티 너비를 잘라준다. 당근은 꽃모양으로 모양을 낸뒤 3 mm로 썰어놓는다.
  3. 생수에 거즈에 간마늘,간생강,간양파,배쥬스,고춧가루를 넣고 주물러가며 건더기를 걸러내고 소금 매실액으로 간을 한다.
  4. 볼에 절여놓은 배추,무와 썰어놓은 채소를 넣고 거즈로 만들어놓은 국물을 부어준다.
  5. 하루정도 상온에 둔 뒤 냉장고에 넣어 2~3일 지난 뒤에 먹는다.




レシピ一覧へ