日韓ライフネットでは様々な活動を通じて、日本人と韓国人の相互扶助に貢献します。

日韓ライフネット







韓国留学ブログ うゆましるれ

韓国人と結婚したよ☆ブログ

日韓交流 Lights of Asia







해물파전(海鮮チヂミ)



해물파전(海鮮チヂミ)チヂミを韓国(ソウル)では、부침개(プッチンゲ)、전(ジョン) と呼びます。

海鮮チヂミの他に、キムチチヂミやタラチヂミ、野菜チヂミなどがあり、正月や、お盆、法事の際にはたくさんの種類のチヂミを作ってお供えします。


[재료(材料)](8枚程度) 해물 밑간(海鮮下味用)・・(1)
오징어(イカ) 1杯
새우(エビ) 200g
조개살(アサリむき身) 100g
양파(玉ねぎ) 1個
파(青ネギ) 1袋
부추(ニラ) 1袋
당근(ニンジン) 1本
부침 가루(チヂミの粉) 1袋(500g)
물(水) 700cc
계란(卵) 2個
삭용유(サラダ油) 適量
청주(日本酒) 大さじ2
소금후추(塩コショウ) 少々
참기름(ゴマ油) 小さじ1
간장(醤油) 大さじ1
다진 마늘(つぶしニンニク) 1かけ


  1. イカは内臓を取り1x3cm程度に切り、エビも3等分くらいに切り分けます。切ったイカ、エビ、アサリのむき身は 下味用(1) につけておきます。
  2. ニラとネギは4~5cm程度に切り、タマネギとニンジンは細切りにします。
  3. 大きめのボールにチヂミの粉を入れ、水と卵を入れダマにならないようによくかき混ぜます。
  4. 3に野菜と下味をした材料が均等になるようをよく混ぜます。
  5. 温めたフライパンに油(大さじ1杯程度)をひき、おたま1杯分の生地を均等に広げます。
  6. 中火である程度火が通ればひっくり返します。裏面も焼き色が付いたら、もう一度ひっくり返し火が通れば完成です。


  1. 오징어는 내장을 제거한후 1x3cm정도로 자르고 새우도 3등분으로자른다. 잘라놓은 오징어,새우,조갯살에 밑간(1)을 해놓는다.
  2. 부추와 파는 4~5cm로 자르고 양파와 당근은 채썰어 놓는다.
  3. 큰 볼에 부침가루를 넣고 물과 계란을 넣어 덩어리가 지지 않도록 잘 저어준다.
  4. 반죽에 야채와 해산물을 골고루 섞어준다.
  5. 달궈진 후라이팬에 식용유를 두르고 1국자 떠서 잘 펴준다.
  6. 중불로 해서 어느정도 익으면 뒤집어준다.




レシピ一覧へ