日韓ライフネットでは様々な活動を通じて、日本人と韓国人の相互扶助に貢献します。

日韓ライフネット







韓国留学ブログ うゆましるれ

韓国人と結婚したよ☆ブログ

日韓交流 Lights of Asia







찜 닭(チムタク)



찜닭(チムタク) 安東地方発祥の食べ物です。

鶏肉と野菜、春雨などを醤油ベースのタレで煮込んだ料理で、見た目とは違い、唐辛子が入っていて辛いです。

専門店もあり人気の料理です。



[재료(材料)] (4~5人分)


■ 찜닭 (チムタク)

닭고기 (鶏肉) 800g
물 (水) 800cc
청주 酒) 50cc
감자 (ジャガイモ) 2個
당근 (ニンジン) 1/2本
대파 (長ネギ) 1/2本
양파 (タマネギ) 1/2個
마늘 (ニンニク) 6かけ
간장 (醤油) 190cc(大さじ13)
설탕 (砂糖) 大さじ 3
물엿 (水あめ) 大さじ 6
마른고추 (鷹の爪) 1~2個
후추 (コショウ) 少々
당면 (韓国春雨) 1束
인스턴트 커피 (インスタントコーヒー) 大さじ1


  1. 春雨は約40分間 水につけておき、ザルにあげて水気を切る。
  2. 鶏肉はある程度油分を取り除き、食べやすい大きさに切り、酒に20分程つけておく。
  3. じゃがいもとニンジンは皮をむき、1センチ程度の輪切り(ニンジンは斜め切り)にし、長ネギは太めの千切りに、タマネギは くし形切りにする。切ったジャガイモは水に10分程つけておく。
  4. 鍋に鶏肉と冷水、醤油、インスタントコーヒーを入れた後、強火で煮て、アクがでたら取る。
  5. アクが取れたら、砂糖、水あめ、ジャガイモ、ニンジン、タマネギ、鷹の爪、コショウを入れた後、ふたをして10分程度煮る。
  6. 最後に、長ネギ、つぶしニンニク、春雨を入れふたをして3分程度煮る。


  1. 당면은 물에 담궈서 불려놓은뒤,약 40분정도 지나면 체에 건저서 물기를 빼준다.
  2. 닭고기는 어느정도 기름기를 제거하고 먹기 좋게 썰어서 청주에 20분정도 담궈둔다.
  3. 뼈가 있는 부위는 칼집을 넣어 간이 잘 베이게한다.
  4. 감자와 당근은 1센티정도로 자르고, 대파는 굵은 채로 썰며 양파는 2센티정도의 너비로 잘라준다. 자른감자는 물에 약10정도 담궈둔뒤 사용한다.
  5. 냄비에 닭고기와 찬물,간장,인스턴트 커피를 넣고 센불로 끓이다 부유물이 떠오르면 제거해준다.
  6. 부유물을 거의 다 제거했으면 설탕,물엿,감자,당근,양파,마른고추,후춧가루를 넣은후 뚜껑을 덮고 약 10분간 끓인다.
  7. 마지막으로 대파,간마늘,당면을 넣고 뚜껑을 덮고 다시 약3분정도 끓인다.




レシピ一覧へ